“İliş və ya hörülmüş hekayə”

“İliş və ya hörülmüş hekayə” ― sadəcə çox sevdiyi hörmə ilə məşğul olmaq və heç kimin gözünə dəyməmək istəyən bir oğlan haqqında valehedici hekayədir. Oğlanın teleyi isə elə gətirir ki, o, çətin sınaqlardan keçməli və təhlükəli macəralara qatılmalı olur. Oğlan böyüklərin ona (və əlbəttə ki, onun sevdiyi məşğuliyyətinə) bəslədiyi rəftarı dəyişdirməlidir və eyni zamanda özünə sadiq qalmalıdır.

İliş və ya hörülmüş hekayə

Azərbaycan dilində
Rəngli illüstrasiyalar ilə
208 səhifə
“Altun Kitab” nəşriyyatı
Cildləmə — Yumşaq üz
Format — 14,0×20,0 sm
Buraxılış ili — 2016
ISBN 978-9952-24-291-1


Kitabı əldə etmək üçün:
Ali&Nino şəbəkəsi
Kitabevim.az
WH Smith dükanları
— “Akademiya” kitab merkezi
— “New Yorker”dəki “Book House” dükanı
— “Akademkitab” kitab evi
— “Zəka” kitab mağazası
— “28 may” metrosunun yaxınlığında və “Sədərək” ticarət mərkəzində yerləşən topdan kitab satışı dükanları


Oxumaq



«Илиш и плетеные истории»

«Илиш и плетеные истории» ― рассказ о мальчике, который хочет всего лишь заниматься любимым плетением и оставаться незамеченным. Волею судьбы на его долю выпадают тяжелые испытания и опасные приключения. Мальчику предстоит изменить отношение взрослых к себе (и, конечно, к своему любимому занятию), но при этом остаться самим собой.

Илиш и плетенные истории

Rus dilində
Rəngli illüstrasiyalar ilə
208 səhifə
“Altun Kitab” nəşriyyatı
Cildləmə — Yumşaq üz
Format — 14,0×20,0 sm
Buraxılış ili — 2016
ISBN 978-9952-24-292-8


Kitabı əldə etmək üçün:
Ali&Nino şəbəkəsi
Kitabevim.az
WH Smith dükanları
— “Akademiya” kitab merkezi
— “New Yorker”dəki “Book House” dükanı
— “Akademkitab” kitab evi
— “Zəka” kitab mağazası
— “28 may” metrosunun yaxınlığında və “Sədərək” ticarət mərkəzində yerləşən topdan kitab satışı dükanları


Читать



“Yalov və And Ağacı”

Yalov və And Ağacı

Kaf dağının şərq qolu Duzlu dəniz sahillərindən başlayır, qərb yamacları isə Şirin dənizədək uzanırdı. Kaf dağının il boyu qarla örtülü olan yeddi zirvəsi var idi. Cənub yamacında, Kaf dağının lap dibində, sakit çinarlığın içində balaca, heç nəylə diqqət çəkməyən bir kənd yerləşirdi. Qırıxlı adlanan bu kənddə cəmisi qırx ev var idi. Kənddə həyat yavaş-yavaş gedirdi, sanki sakit bir çay tənbəl-tənbəl öz axını ilə gedirdi. Nəsillər hiss olunmadan biri-birini əvəz edirdi, yalnız kənd kovxası şəcərə ağacına yeni doğulmuş körpənin adını yazılmış növbəti bir yarpaq əlavə edirdi. Lakin tale belə gətirdi ki, yarpaqların biri budaqdan qopdu və külək onu doğma yurdundan uzaqlara apardı. Və həmin yarpağın adı Yalov idi.



«Йалов и Клятвенное Дерево»

Илиш и плетенные истории

Однажды дав клятву, ты связан ею навсегда. Жители Эля свято хранили свои обеты. По традиции, когда они приносили клятву, писарь при свидетелях записывал ее на ленту (для каждого рода клятв был определен свой цвет ленты). Особым ритуальным узлом ленту торжественно завязывали на ветке священного дерева. И пока лента была на дереве, клятву должно было блюсти. Священное дерево росло и уносило вверх ленты со старыми клятвами, а внизу на нижних ветках люди привязывали новые. У каждого рода было свое клятвенное дерево. А было еще самое главное Клятвенное дерево — мудрые старцы-аксаккалы называли его Мачтой Мира — на нем развевались ленты ханов и беков, договоры о мире и свадебные обеты, клятвы ханов при восхождении на трон и баяты, клятвы-преданности беков.